영어를 외래어 표기법에 의해 표기하면 한국어가 되나요?
예를 들어 milk, hi, thank you 같은 영어 단어를 외래어 표기법에 따라 ‘밀크’, ‘하이’, ‘땡큐’처럼 한글로 적는 경우, 이런 단어들은 한국어로 봐야 할까요?아니면 단지 영어를 한글로 옮겨 적은 것일 뿐, 여전히 영어라고 봐야 할까요?
광고 [X]를 누르면 내용이 해제됩니다
시스템 리소스 로딩 중...
0%
이미지 글
내가 가진 주식을 액면분할하면 어떻게 되는지 제가 현재 고려아연 주식 173만원어치로 2주
이미지 글
GTA5 온라인 여자캐릭터설정 제 사촌누나가 01년생인데,21년도부터 GTA
이미지 글
이거 영화 제목 뭔가요 외국 릴스에 이거 유행 중인거 같던데 이름을
이미지 글
미국은 스웨덴사람들도... 미국은 스웨덴사람들도 많이 이민오나여?
이미지 글
미국사람들은... 미국사람들은 스웨덴여자분들 이쁘다 생각하나요?
이미지 글
저는 CANADA TORONTO 알고잇는죠? 어학연수 햇으때 홈스테이같튼집 호킴님집도 주택 한국식 아파트 아니고 영화에뜨는 그런집 맞는?
예를 들어 milk, hi, thank you 같은 영어 단어를 외래어 표기법에 따라 ‘밀크’, ‘하이’, ‘땡큐’처럼 한글로 적는 경우, 이런 단어들은 한국어로 봐야 할까요?아니면 단지 영어를 한글로 옮겨 적은 것일 뿐, 여전히 영어라고 봐야 할까요?
예를 들어 milk, hi, thank you 같은 영어 단어를 외래어 표기법에 따라 ‘밀크’, ‘하이’, ‘땡큐’처럼 한글로 적는 경우, 이런 단어들은 한국어로 봐야 할까요?(X)
아니면 단지 영어를 한글로 옮겨 적은 것일 뿐, 여전히 영어라고 봐야 할까요?(O)입니다
AI 분석 및 채팅
3/3
로딩이 완료되었습니다. 궁금한 점을 물어보세요!
답변 생성 중...
갤러리